Anti-colonialism

This text was originally written in French

Racialized people are victims of many forms of discrimination. For instance, during the 2016 census, the income of people reported as belonging to visible minorities was 30% lower than white people. Another example is the fact that polluting factories and city dumps are often found on land populated by Indigenous and racialized people. One may assume that capitalist developments simply prefer territory inhabited by poorer people, but wealth does not explain what is seen in the field. In practice, capitalist developments are often used as a pretext to enforce racist ideology. [1]

Anglais
..
Campagne: 

Les personnes racisées sont victimes de nombreuses discriminations. Par exemple, le revenu moyen des personnes rapportées comme minorités visibles dans le recensement de 2016 est de 30% inférieur à celui des personnes blanches. D’autres manifestations incluent le fait que les usines polluantes et les dépotoirs se retrouvent fréquemment sur des territoires regroupant des populations racisées et autochtones. On pourrait penser que le développement capitaliste préfère simplement les territoires habités par des personnes plus pauvres, mais la richesse n’explique pas tout. La réalité est que le développement capitaliste sert souvent de prétexte pour des politiques racistes. [1]

Français
..
Campagne: 

Given the current situation, the day of workshops "Ecology, anticapitalism and resistance" planned for Saturday, March 28th at the SCPA is postponed to a future date. The date will be announced when it gets clearer what this future has in store for us.

Date et heure: 
Samedi, 28 mars, 2020 - 09:30 to 18:00

En raison de la situation actuelle, la journée d'ateliers "Écologie, anticapitalisme et résistance" qui était prévue le samedi 28 mars prochain au SCPA est reportée à une date ultérieure. La date sera annoncée lorsque nous saurons mieux ce que l'avenir nous réserve.

Date et heure: 
Samedi, 28 mars, 2020 - 09:30 to 18:00

I remember the first time I killed a deer. I don’t know why, but before we started skinning or anything, I walked up to that deer and I put my hand on it. I could feel that the deer was still warm. In that moment I knew that he was the same as me. As I had taken his life, now I owed him mine.

Anglais
..
Campagne: 

Pages

S'abonner à RSS - Anti-colonialism

Le verger au complet!

La Convergence des luttes anticapitalistes (CLAC) produit une série de podcasts sous forme d'entrevues nommée Le Verger au complet qui vise la diffusion d’informations relatives à l’abolition de la police et des prisons et à la justice, en abordant des thématiques telles que l'emprisonnement des migrant.e.s, la criminalisation de la dissidence et la justice transformatrice.

Alors que les discours libéraux présentent les violences policières comme l'affaire de quelques pommes pourries dans le panier nous proposons plutôt une analyse critique de la police et des institutions punitives: on ne réforme pas un système pourri, on l’abolit! Attaquons-nous au verger au complet!



Les idées et la révolte se partagent

DIRA - Bibliothèque anarchiste - 2035 Boulevard St-Laurent Montréal dira @ riseup.net

Disclaimer notice: The host and administrators of this site, as well as the owner of both clac2010.net and clac-montreal.net domain names, in no way encourage illegal activity. The content of this site is compiled strictly for informative purposes. - April 28th, 2010 -

Avis de non-responsabilité : L'hébergeur et les administrateurs de ce site, ainsi que le propriétaire des noms de domaine clac2010.net et clac-montreal.net, n'encouragent personne à commettre des actes illégaux. Le contenu de ce site est compilé strictement à titre informatif. - 28 avril 2010 -

Connexion utilisateur