(Im)Migration Struggles

Une journal sur la crise climatique actuelle et les réponse à y donner.

En pdf

Undefined

  • MayDay 2021: We don’t want this world they are trying to sell us!
  • Meet up at 4PM at Jarry park, at the corner of Gary-Carter and St-Laurent.

The pandemic we are mired in precarize everyone and highlights serious injustices. The stimulus wished by the leaders is an economic stimulus which is not addressed to us. It is not addressed to the artists and other people who don’t make enough profit to merit the right to exist. It does not concern sex workers, whose existence itself is still criminalized. This stimulus ignores handicapped people, the marginalized, those with mental health issues. The stimulus they talk about, it is for the oil companies, the Bombardier corporations, the party friends like Guzzo, but it is not for us. To let the governments save us from the crisis they created themselves through the constant cuts to healthcare and through their "snowbird" lives, would be to accept death. What we need to stimulate is not the economy, but the struggles for our rights and the end of capitalist exploitation.

Date et heure: 
Saturday, 1 May, 2021 - 16:00

  • 1er mai 2021 : Nous ne voulons pas de ce monde qu’ils essaient de nous vendre !
    • Rendez-vous à 16h au parc Jarry, coin Gary-Carter et St-Laurent.

La pandémie que nous traversons nous précarise tou·te·s et met en évidence des injustices graves. La relance souhaitée par les dirigeant.e.s est une relance qui ne s’adresse pas à nous. Elle ne s’adresse pas aux artistes et autres personnes qui ne génèrent pas assez de profit pour mériter d’exister. Elle ne s’adresse pas aux les travailleur.euses du sexe, dont l’existence même est criminalisée. Cette relance ignore les personnes en situation de handicap, les marginalisé·e·s, celleux avec des problèmes de santé mentale. La relance dont ils parlent, elle est pour les pétrolières, pour les Bombardiers, pour les tizami·e·s comme Guzzo, mais elle n’est pas pour nous. Laisser les gouvernements nous sauver de la crise qu’ils ont eux et elles même créées à travers les coupures en santé, à travers leurs vies de « snowbirds », serait accepter la mort. Ce que nous devons relancer, ce n’est pas l’économie, mais les luttes pour nos droits et la fin de l’exploitation capitaliste.

Date et heure: 
Saturday, 1 May, 2021 - 16:00

Ecofascism is an ideology that merges neo-fascism with environmentalism. Ecofascists share many of the same concerns as radical leftist environmentalists in that they want to protect the Earth, as well as animals, from the ecological destruction that has been brought on by capitalism. Where they differ, of course, is that ecofascists aim to do so through tactics that spawn from racist and white supremacist principles.

English
..
Campagne: 

Ce texte est originellement paru en anglais

L’écofascisme est une idéologie qui fusionne le néo-fascisme et l’écologisme. Les écofascistes partagent plusieurs des mêmes préoccupations qu’ont les environnementalistes de la gauche radicale, c’est-à-dire la protection de la Terre et des animaux face à la destruction écologique résultant du capitalisme. La différence entre les deux positions, bien sûr, c’est que les écofascistes visent à atteindre ces objectifs en utilisant des tactiques basées sur des principes provenant du racisme et de la suprématie blanche.

French
..
Campagne: 

Pages

Subscribe to RSS - (Im)Migration Struggles

Le verger au complet!

La Convergence des luttes anticapitalistes (CLAC) produit une série de podcasts sous forme d'entrevues nommée Le Verger au complet qui vise la diffusion d’informations relatives à l’abolition de la police et des prisons et à la justice, en abordant des thématiques telles que l'emprisonnement des migrant.e.s, la criminalisation de la dissidence et la justice transformatrice.

Alors que les discours libéraux présentent les violences policières comme l'affaire de quelques pommes pourries dans le panier nous proposons plutôt une analyse critique de la police et des institutions punitives: on ne réforme pas un système pourri, on l’abolit! Attaquons-nous au verger au complet!



Les idées et la révolte se partagent

DIRA - Bibliothèque anarchiste - 2035 Boulevard St-Laurent Montréal dira @ riseup.net

Disclaimer notice: The host and administrators of this site, as well as the owner of both clac2010.net and clac-montreal.net domain names, in no way encourage illegal activity. The content of this site is compiled strictly for informative purposes. - April 28th, 2010 -

Avis de non-responsabilité : L'hébergeur et les administrateurs de ce site, ainsi que le propriétaire des noms de domaine clac2010.net et clac-montreal.net, n'encouragent personne à commettre des actes illégaux. Le contenu de ce site est compilé strictement à titre informatif. - 28 avril 2010 -

User login